Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Соглашение
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (03.06.2014-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
ОВМИД РА 2014.07.16/2(28)
Ընդունող մարմին
Республика Армения
Ընդունման ամսաթիվ
08.04.2014
Ստորագրման ամսաթիվ
08.04.2014
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
03.06.2014

С О Г Л А Ш Е Н И Е

 

об установлении отношений дружбы и сотрудничества между городами Ереван (Республика Армения) и Ашхабад (Туркменистан)

 

Мэрия города Ереван (Республика Армения) и Хякимлик города Ашхабад (Туркменистан), именуемые далее «Стороны»,

учитывая взаимное стремление к установлению дружественных связей между городами Ереван и Ашхабад,

принимая во внимание взаимный интерес к расширению экономического, гуманитарного и культурного сотрудничества,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Настоящее Соглашение устанавливает отношения сотрудничества между городами Ереван и Ашхабад.

 

Статья 2

 

Стороны будут осуществлять взаимодействие в рамках своей компетенции в соответствии с нормативными правовыми актами Республики Армения и Туркменистана на принципах равноправия, взаимной выгоды, уважения и доверия.

 

Статья 3

 

Стороны будут сотрудничать в следующих направлениях:

- в торгово-экономической сфере;

- в области образования;

- в области культуры;

- в области туризма;

- в области молодежной политики, физической культуры и спорта.

Стороны при сотрудничестве между органами местного самоуправления будут:

- содействовать в организации обмена официальными делегациями Сторон с целью изучения опыта работы органов местного самоуправления;

- обмениваться информацией о лучших практиках работы в области устойчивого городского развития, применения инновационных технологий;

- осуществлять деятельность по ознакомлению с историей, культурой, традициями Сторон.

 

Статья 5

 

Стороны при сотрудничестве в торгово-экономической сфере будут:

- способствовать расширению торгово-экономического сотрудничества, обеспечению условий для совместной предпринимательской и инвестиционной деятельности хозяйствующих субъектов;

- поощрять непосредственные связи между хозяйствующими субъектами любых организационно-правовых форм. Объемы, номенклатура, цены на поставляемые товары и услуги, условия и порядок взаиморасчетов, а также ответственность за взятые обязательства являются предметом договоров между хозяйствующими субъектами.

 

Статья 6

 

Стороны при сотрудничестве в области образования будут осуществлять обмен группами учащихся и педагогов для изучения опыта организации учебно-воспитательной работы в образовательных учреждениях, совершенствования методов преподавания, ознакомления с культурным и историческим достоянием Сторон.

Стороны при сотрудничестве в области культуры будут:

- содействовать участию творческих коллективов и культурных деятелей в фестивале национальных культур в рамках празднования Дней городов Ереван и Ашхабад;

- организовывать обмен выставками творческих работ учащихся художественных школ, видео и фотоматериалами о культурных событиях в городах Ереван и Ашхабад;

- содействовать установлению сотрудничества между библиотеками городов Ереван и Ашхабад.

 

Статья 8

 

Стороны при сотрудничестве в области туризма будут:

- формировать возможные туристические направления между городами Ереван и Ашхабад;

- организовывать ознакомительные туры для представителей туристических компаний и гостиничного бизнеса.

 

Статья 9

 

Стороны при сотрудничестве в области молодежной политики, физической культуры и спорта будут:

- способствовать установлению связей между спортивными организациями городов Ереван и Ашхабад;

- организовывать участие команд юных спортсменов в спортивных соревнованиях молодежи городов Ереван и Ашхабад.

 

Статья 10

 

Для содействия в реализации настоящего Соглашения, а также контроля исполнения принятых обязательств могут проводиться двусторонние встречи, переговоры, заседания, совещания и иные мероприятия с участием делегаций и отдельных представителей Сторон.

 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу и заключается сроком на пять (5) лет. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на очередные пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не позднее, чем за шесть (6) месяцев до истечения соответствующего срока.

Совершено в городе Ашхабаде 8 апреля 2014 года в двух подлинных экземплярах, каждый на армянском, туркменском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

Соглашение вступило в силу 03.06.2014 г.

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան