Ա Ր Ձ Ա Ն Ա Գ Ր Ո Ւ Թ Յ Ո Ւ Ն Թ Ի Վ 1
ԽՈՇՏԱՆԳՈՒՄՆԵՐԻ և ԱՆՄԱՐԴԿԱՅԻՆ ԿԱՄ ԱՐԺԱՆԱՊԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆԸ ՆՎԱՍՏԱՑՆՈՂ ՎԵՐԱԲԵՐՄՈՒՆՔԸ ԿԱՄ ՊԱՏԻԺԸ ԿԱՆԽԱՐԳԵԼԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ԿՈՆՎԵՆՑԻԱՅԻ
1987 թվականի նոյեմբերի 26-ին Ստրասբուրգում ստորագրված` Խոշտանգումների և անմարդկային կամ արժանապատվությունը նվաստացնող վերաբերմունքը կամ պատիժը կանխարգելելու մասին եվրոպական կոնվենցիայի (այսուհետ՝ Կոնվենցիա) սույն Արձանագրությունը ստորագրած Եվրոպայի խորհրդի անդամ պետությունները,
նկատի ունենալով, որ Եվրոպայի խորհրդի ոչ անդամ պետություններին պետք է թույլատրվի միանալու Կոնվենցիային Նախարարների կոմիտեի հրավերով,
համաձայնեցին հետևյալի մասին.
Հ ո դ վ ա ծ 1
Կոնվենցիայի 5-րդ հոդվածի 1-ին կետին ավելացվում է հետևյալ ենթապարբերությունը.
«Երբ Կոմիտեի անդամ պետք է ընտրվի Եվրոպայի խորհրդի ոչ անդամ պետության համար, Խորհրդատվական ասամբլեայի բյուրոն հրավիրում է այդ պետության Խորհրդարանին` ներկայացնել երեք թեկնածու, որոնցից առնվազն երկուսը պետք է լինեն իր քաղաքացիները: Նախարարների կոմիտեի կողմից ընտրությունը տեղի է ունենում շահագրգիռ Կողմի հետ խորհրդակցելուց հետո»:
Հ ո դ վ ա ծ 2
Կոնվենցիայի 12-րդ հոդվածը շարադրվում է հետևյալ խմբագրությամբ.
«11-րդ հոդվածի գաղտնիության կանոնների պահպանմամբ Կոմիտեն ամեն տարի իր գործունեության վերաբերյալ ընդհանուր հաշվետվություն է ներկայացնում Նախարարների կոմիտեին, որը փոխանցվում է Խորհրդատվական Ասամբլեայի և Կոնվենցիայի Կողմ հանդիսացող Եվրոպայի խորհրդի ոչ անդամ ցանկացած պետության և հրապարակվում է»:
Հ ո դ վ ա ծ 3
Կոնվենցիայի 18-րդ հոդվածի տեքստը դառնում է այդ հոդվածի 1-ին կետը և լրացվում է հետևյալ երկրորդ կետով.
«2. Եվրոպայի խորհրդի Նախարարների կոմիտեն կարող է հրավիրել Եվրոպայի խորհրդի ոչ անդամ ցանկացած պետության` միանալու Կոնվենցիային»:
Հ ո դ վ ա ծ 4
Կոնվենցիայի 19-րդ հոդվածի 2-րդ կետում «անդամ» բառը հանվում է, և «կամ հաստատման» բառերը փոխարինվում են «հաստատման կամ միացման» բառերով:
Հ ո դ վ ա ծ 5
Կոնվենցիայի 20-րդ հոդվածի 1-ին կետում «կամ հաստատման» բառերը փոխարինվում են «հաստատման կամ միացման» բառերով:
Հ ո դ վ ա ծ 6
1. Կոնվենցիայի 23-րդ հոդվածի ներածական նախադասությունը շարադրվում է հետևյալ խմբագրությամբ. «Եվրոպայի խորհրդի Գլխավոր քարտուղարը Կոնվենցիայի Կողմ հանդիսացող Եվրոպայի խորհրդի անդամ պետություններին և ցանկացած ոչ անդամ պետության ծանուցում է»:
2. Կոնվենցիայի 23-րդ հոդվածի «բ» կետում «կամ հաստատման» բառերը փոխարինվում են «հաստատման կամ միացման» բառերով:
Հ ո դ վ ա ծ 7
1. Սույն Արձանագրությունը բաց է Կոնվենցիան ստորագրած` Եվրոպայի խորհրդի անդամ պետությունների ստորագրման համար, որոնք կարող են արտահայտել իրենց համաձայնությունը` պարտավորված լինելով`
ա) ստորագրմամբ` առանց վավերացման, ընդունման կամ հաստատման պայմանի,
կամ
բ) ստորագրմամբ` վավերացման, ընդունման կամ հաստատման պայմանով, որին հետևում է վավերացումը, ընդունումը կամ հաստատումը:
2. Վավերագիրը, ընդունման կամ հաստատման փաստաթուղթը ի պահ կտրվի Եվրոպայի խորհրդի Գլխավոր քարտուղարին:
Հ ո դ վ ա ծ 8
Սույն Արձանագրությունն ուժի մեջ կմտնի այն օրվանից երեք ամիս ժամկետը լրանալուն հաջորդող ամսվա առաջին օրը, երբ Կոնվենցիայի բոլոր Կողմերը համաձայնություն կհայտնեն ստանձնելու Արձանագրությամբ նախատեսած պարտավորությունները` 7-րդ հոդվածի դրույթներին համապատասխան:
Հ ո դ վ ա ծ 9
Եվրոպայի խորհրդի Գլխավոր քարտուղարը կծանուցի Եվրոպայի խորհրդի անդամ պետություններին՝
ա) յուրաքանչյուր ստորագրման մասին.
բ) յուրաքանչյուր վավերագիր, ընդունման կամ հաստատման փաստաթուղթ ի պահ տալու մասին.
գ) 8-րդ հոդվածին համապատասխան սույն Արձանագրության ուժի մեջ մտնելու ամսաթվի մասին.
դ) սույն Արձանագրության հետ կապված ցանկացած այլ գործողության, ծանուցման կամ հաղորդման մասին:
Ի վկայումն վերոշարադրյալի՝ ներքոստորագրյալները, պատշաճորեն լիազորված լինելով, ստորագրեցին սույն Արձանագրությունը:
Կատարված է Ստրասբուրգում 1993 թվականի նոյեմբերի 4-ին՝ ֆրանսերեն և անգլերեն, ընդ որում երկու տեքստերն էլ հավասարազոր են, մեկ բնօրինակով, որը ի պահ կտրվի Եվրոպայի խորհրդի արխիվներին: Եվրոպայի խորհրդի Գլխավոր քարտուղարը հաստատված պատճեններն ուղարկում է Եվրոպայի խորհրդի անդամ յուրաքանչյուր պետության:
* Արձանագրությունը Հայաստանի Հանրապետության համար ուժի մեջ է մտել 2002 թվականի հոկտեմբերի 1-ից: