Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման մասին
Համաձայնագրի մասնակից պետությունների Կառավարությունները, այսուհետ` մասնակից պետություններ,
ընդունելով, որ գիտական, տեխնոլոգիական, տնտեսական և սոցիալական տեղեկատվությունը (գիտատեխնիկական տեղեկատվություն) հանդիսանում է սոցիալ-տնտեսական զարգացման կարևոր գործոն և նրա հավաքումը, մշակումը և օգտագործումը պահանջում է հատուկ ենթակառուցվածք,
հաշվի առնելով համագործակցության և գիտատեխնիկական տեղեկատվության համատեղ օգտագործման համաշխարհային միտումները,
գիտակցելով կուտակված տեղեկատվական ռեսուրսների պահպանման և փոխշահավետ օգտագործման ու դրա զարգացման ջանքերի ինտեգրացիայի անհրաժեշտությունը,
հարգելով գիտնականների և մասնագետների՝ անկախ նրանց քաղաքացիությունից և բնակության վայրից՝ ձգտումը ունենալու ազատ և հարմար մուտք տեղեկատվական աղբյուրներ,
ընդունելով գիտատեխնիկական տեղեկատվության ազգային համակարգերի ստեղծման և զարգացման անհրաժեշտությունը,
ցանկանալով պայմաններ ապահովել գիտատեխնիկական առաջընթացի համընդհանուր արագացման, գիտատեխնիկական գործունեության, արդյունավետության բարձրացման, ընդհանուր տեղեկատվական տարածքի և տեղեկատվական շուկայի ձևավորման համար,
նկատի ունենալով գիտատեխնիկական տեղեկատվության բնագավառում համագործակցության կազմակերպման և անցկացման համար ընդհանուր կոնցեպտուալ և մեթոդոլոգիական հիմք ստեղծելու նպատակահարմարությունը,
պայմանավորվեցին ներքոհիշյալի մասին.
Բաժին 1. Ընդհանուր դրույթներ
Հ ո դ վ ա ծ 1
Մասնակից պետություններից յուրաքանչյուրը`
ապահովում է տեղեկատվական ռեսուրսների զարգացումը, դրանց համատեղ օգտագործման պայմանները, ինչպես նաև նախկինում համատեղ ստեղծված տեղեկատվական ռեսուրսներին մատչելիությունը,
աջակցություն է ցուցաբերում համատեղ գիտատեխնիկական ծրագրերին, նախագծերին, տեղեկատվական գործունեության բնագավառում գիտական հետազոտություններին և մշակումներին,
աջակցում է տեղեկատվական ենթակառուցվածքի իրավական, տեխնիկական և տեխնոլոգիական տարրերի ստեղծմանը և կիրառմանը, որոնք համատեղելի են ազգային և միջազգային տեղեկատվական համակարգերի համապատասխան տարրերի հետ:
Հ ո դ վ ա ծ 2
Համաձայնեցված տեղեկատվական քաղաքականության ձևավորման և իրականացման, սույն Համաձայնագրի շրջանակներում գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման կարգի և պայմանների սահմանման համար ստեղծվում է Գիտատեխնիկական տեղեկատվության գծով միջպետական համակարգող խորհուրդ (ԳՏՄՀԽ):
ԳՏՄՀԽ կազմված է նշանակված լիազոր ներկայացուցիչներից և ղեկավարվում է ներկայացուցիչներից որևէ մեկի կողմից ընտրության և կանոնավոր ռոտացիայի հիման վրա:
ԳՏՄՀԽ գործառույթները, աշխատանքային մարմինները, տեղակայման վայրն ու գործունեության ֆինանսավորումը սահմանվում են մասնակից պետությունների Կառավարությունների հաստատած կանոնադրությամբ:
Հ ո դ վ ա ծ 3
Տեղեկատվական ռեսուրսների, համատեղ ծրագրերի և նախագծերի համակարգված զարգացման պլանների իրականացման համար մասնակից պետությունները հաստատում են հատուկ հիմնադրամ:
Հիմնադրամի ձևավորման և օգտագործման կարգը սահմանվում է մասնակից պետությունների Կառավարությունների հաստատած կանոնադրությամբ:
Բաժին 2. Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակում
Հ ո դ վ ա ծ 4
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակումը ծառայում է տեղեկատվական ընդհանուր տարածքի ստեղծմանը և իրականացվում է կամավոր հիմունքներով:
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման հիմնական ուղղություններն են`
Համագործակցության մասնակից պետությունների ձեռնարկությունների, հաստատությունների, կազմակերպությունների, առանձին գիտնականների և մասնագետների գիտահետազոտական, նախագծաշինարարական, արտադրական գործունեության մասին տվյալներ պարունակող համատեղ օգտագործման տեղեկատվական ռեսուրսների ձևավորում, այն մասով, որ յուրաքանչյուր մասնակից երկիր նպատակահարմար է համարում,
գիտատեխնիկական տեղեկատվության համաշխարհային հոսքը արտացոլող տեղեկատվական ռեսուրսների համատեղ ձևավորում և օգտագործում,
գիտատեխնիկական տեղեկատվության բնագավառում միջպետական համագործակցության համատեղ գիտատեխնիկական ծրագրերի, նախագծերի իրականացում, ներառյալ կադրերի պատրաստումը և վերապատրաստումը,
տեղեկատվական աջակցություն միջպետական գիտատեխնիկական համագործակցությանը:
Հ ո դ վ ա ծ 5
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակումը իրականացվում է համատեղ մշակվող կոնցեպտուալ և մեթոդոլոգիական հիմքով, մասնակից պետությունների տեղեկատվական կառույցների միջոցով, որոնք ապահովում են դրանց իրավական, տեխնիկական և տեխնոլոգիական համատեղելիությունը, ներառյալ միջազգայինի հետ ներդաշնակ գիտատեխնիկական գործունեության ստանդարտացումը:
Հ ո դ վ ա ծ 6
Մասնակից պետությունները սահմանում են ազգային տեղեկատվական կենտրոնները, որոնք իրենց պետության մասշտաբով համակարգում են գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակումը:
Հ ո դ վ ա ծ 7
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման աշխատանքային լեզուներն են Միավորված ազգերի կազմակերպության լեզուները:
Բաժին 3. Համատեղ օգտագործման տեղեկատվական ռեսուրսները
Հ ո դ վ ա ծ 8
Մասնակից պետությունների իրավասության ներքո և սեփականությունում գտնվող գիտատեխնիկական գրադարանների և գիտատեխնիկական տեղեկատվության մարմինների տեղեկատվական ռեսուրսների միագումարությունը, որը նրանց կողմից սահմանվում է որպես գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակումը ապահովող կառուցվածքի տարրեր, ձևավորում է համատեղ օգտագործման տեղեկատվական ռեսուրսները:
Հ ո դ վ ա ծ 9
Մասնակից պետությունները երաշխավորում են համատեղ օգտագործման տեղեկատվական ռեսուրսների նկատմամբ բաց և հավասար մատչելիություն, տեղեկատվական արտադրանքը և ծառայությունները տրամադրելով ինչպես անվճար և/կամ անշահութաբեր հիմունքներով, այնպես էլ տեղեկատվական շուկայի շրջանակներում դրանց առևտրային իրացման միջոցով:
Բաժին 4. Զարգացման ծրագրերը և նախագծերը
Հ ո դ վ ա ծ 10
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման զարգացման ծրագրերի և նախագծերի ձևավորումը կատարվում է ԳՏՄՀԽ կողմից մասնակից պետությունների առաջարկությունների հիման վրա` հաշվի առնելով գիտատեխնիկական տեղեկատվության ազգային համակարգերի շահերը:
Ծրագրերի և նախագծերի ձևավորման և իրականացման կարգը, ընթացակարգերը սահմանվում են ԳՏՄՀԽ ընդունած ծրագրերի (նախագծերի) մասին կանոնադրությամբ և այլ փաստաթղթերով:
Հ ո դ վ ա ծ 11
Գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման զարգացման ծրագրերում և նախագծերում մասնակցությունը, ինչպես նաև այդ նպատակների համար միջոցների հատկացումը կամավոր է:
Հ ո դ վ ա ծ 12
Մասնակից պետությունները նպաստում են գիտատեխնիկական տեղեկության միջպետական փոխանակման համար կադրերի պատրաստմանը և որակավորման բարձրացմանը:
Բաժին 5. Եզրափակիչ դրույթներ
Հ ո դ վ ա ծ 13
Յուրաքանչյուր պետություն իրավունք ունի ազատ դուրս գալու Համաձայնագրի մասնակիցների կազմից` առնվազն 12 ամիս առաջ Համաձայնագրի ավանդապահին գրավոր ծանուցելու միջոցով, որի մասին ավանդապահ պետությունը մեկամսյա ժամկետում ծանուցում է Համաձայնագրի բոլոր մասնակիցներին:
Հ ո դ վ ա ծ 14
Համաձայնագիրը բաց է այլ պետությունների կողմից միանալու համար, որոնք հետաքրքրված են մասնակցելու Համաձայնագրին և պատրաստ են իրենց վրա վերցնել սույն Համաձայնագրից բխող պարտավորությունները:
Սույն Համաձայնագրում թույլատրվում է պետությունների ասոցացված անդամություն` իրենց վրա վերցնելով պարտավորությունների մի մասը:
Հ ո դ վ ա ծ 15
Մասնակցությունը Համաձայնագրում չի սահմանափակում Համաձայնագիրը ստորագրած պետությունների իրավունքը մասնակցելու գիտատեխնիկական տեղեկատվության բնագավառում միջպետական համագործակցության երկկողմ և բազմակողմ ձևերում, այդ թվում՝ սույն Համաձայնագրի մասնակիցներ չհանդիսացող պետությունների հետ:
Հ ո դ վ ա ծ 16
Սույն Համաձայնագիրը ուժի մեջ է մտնում ստորագրման պահից:
Կատարված է Մինսկ քաղաքում 1992 թվականի հունիսի 26-ին, մեկ բնօրինակով, ռուսերեն: Բնօրինակը պահվում է Բելառուսի Հանրապետության կառավարության արխիվում, որը սույն Համաձայնագիրը ստորագրած պետություններին կուղարկի Համաձայնագրի հաստատված պատճենները:
*Համաձայնագիրը Հայաստանի Հանրապետության համար ուժի մեջ է մտել 1992 թվականի հունիսի 26-ից: